在日本算命
2014年5月5号那天我去京都市中心办银行卡,结果到了银行发现大门紧闭,后来恍然大悟:5月5号是日本的男孩儿节,属于“红日子”,银行法定假日。方向白痴的我靠着手机导航走了40分钟才走到,既然来了不能就这么回去了,正好赶上日本黄金周,就趁机逛逛美丽的京都城吧。打定主意后就故意不看手机导航,跟着感觉走了。走了不久,峰回路转,眼前突然展开了一幅令人惊艳的美丽画面!风景美得让人目瞪口呆,美得像中国古代唐朝!那种防唐朝的建筑物,在河对岸排成一排,如果不看马路上川流不息的车辆,真的以为自己已经穿越到了美丽的唐朝!我连忙用手机把美丽的风景拍了下来上传到微信上,立刻有朋友留言告诉我:你现在在京都市中心鸭川!快逛那里的商业一条街!
なるほど。道理で、这么美的景致就是著名的京都四条!鸭川啊!
(美丽的鸭川)
沿街都是各种特色小店,有小吃店,也有和服店,都是那种日本式的精致的感觉。我在一个小路口等红灯时,发现在这繁华的商业街边赫然“矗立”着一个桃红色的店!这个店之所以吸引我是因为,店面上大大的日文「占い」(占卜)!哈哈,当时,禁不住笑出来,之前在福冈市中心见过日本的侦探公司高调地在写字楼顶打出招牌,没想到日本算命的也可以如此堂堂正正地开店啊!
在国内因为我妈是个极其迷信的人,每年必算命,我也跟着她去过不少算命先生的家,中国算命先生的店都在自己家里,极其隐蔽,大部分在乡下,而且不敢做任何宣传,都是靠人们的口碑建立起信誉,北京的雍和宫附近马路边上两列卖香火的店实际上每家都有算命业务,但是也是很隐蔽,只有客人经过时他们招徕生意,像日本这样明目张胆地开店还是第一次见!是因为国情不一样?还是工作内容不一样呢?
为了解开谜底,我准备去店里算一卦。走到店前,店门口支着一个价目表,上面写着:
看手相:1000日元
手相生辰八字算命:3000日元
心理咨询:5000日元
太不可思议了!日本的算命师还会心理咨询?太奇葩了。我隔着玻璃门,看见一个大约60多岁的头发花白的日本老太太坐在店里,低着头在看些什么。呵呵,这位想必就是算命先生吧。我拉开门,走了进去,劈头就说:「すみません、占いをお願いしたいですが」(您好,我想算命)。
老太太看见客人来了,低头对我鞠躬说「はい、かしこまりました。どうぞお座りください(好的,请坐吧。)」并没有站起来,我也一屁股坐下,坐在她对面,我们之间只隔一张桌子,这时才看清店里其实很小,最多容下三五个人。
因为刚去京都读研,春季学期课多,没时间打工,所以生活拮据,我对老太太说,我可不可以只花一千日元看手相,我看出老太太有些不情愿,但也没办法,谁让价目表上写着呢?「じゃ、手をお出しください(那就伸出手来吧)」,老太太对我说。
我双手伸直伸给她,她看了一眼,马上惊叹起来「ずいぶんしっかりしている娘さんね!(多么靠得住的姑娘啊!)」
我很高兴她如此夸奖我,心理很美,但是转念一想,算命的嘛爱好拍马屁,中国的算命先生大部分是这样,估计日本的算命师也不例外,所以我马上问她「へえ、なんで分かったの?(您是怎么知道的呢?)」,看她能说出什么门道儿来。
她指着我的手纹告诉我我的几条重要的手纹清晰有力,所以表明我是个努力奋进的人。呵呵,我接着问她「私は、将来、金持ちになれるかな?(那我将来会成为有钱人吗?)」
呵呵,原谅我的狡猾,我妈给我找的那些算命的如果听见我怎么问,绝对马上说:“小姑娘有福啊,一生大富大贵!”谁知这个日本老太太略微沉吟后看着我说「それは言い切れませんね。運命は自分で切り開かなければなりませんよ(这个嘛可不好说,命运必须自己开创啊)」。
哈??「つまり、運命は自分の努力次第で、変わっていくということですか?(也就是说命运会根据自己的努力而改变吗?)」我又问。
「そういうこと。(是的是的。)」她点点头。哈哈,这个老太太还是很客观,有点意思,我接着问我的婚姻运,她拿来一张纸,不好意思地看着我小声说,「普通は、言いませんけどね、あなたは離婚する可能性があるの。(一般我不说的,你可能离婚。)」然后她在纸上画了一个分岔的图形,对我说这是我的婚姻线的放大图,说有分岔的离婚的可能性高!呵呵,这种话听过N遍了,我妈找的算命先生都这么说,看来着日本老太太有两把刷子!
「じゃ、どうすればいいですか?(那怎么办呢?)」我请求她指点迷津,在国内我妈花了很多钱给这些算命先生求姻缘,破灾!看看这日本老太太是不是也会趁机敲竹杠,估计他知道中国人狡猾,还是本身很有职业道德和职业操守,语重心长地告诉我「気を付けて付き合えばいいですよ。慎重にね。(只有小心相处了,慎重!)」
我还想问些别的问题,她却提醒我说我只交了一千日元,所以不能算那么细,向我表示抱歉,然后跟我聊起天来,问我日本怎么样啊诸如此类。聊天过程中我也知道了,这家店是五个算命师一起开的,每个人轮流上班,每个算命大师都有固定的日期来上班。聊着聊着我问起他们的价目表上写的心理咨询业务,谁知那老太太摆摆手说「あなたはしっかりしているから、そんなお金をかける必要がない!(你是个特别优秀的女孩儿,根本不用心理咨询。)」哈?还有把送上门的生意往外推的道理?太可爱了。然后我对她说我对算命很感兴趣,在日本有没有学习算命的地方,没想到他谦虚地告诉我说:日本的算命技术都是来自中国,中国才是真正的鼻祖,让我回中国学,学得更地道。
正说着听到店外有两个日本姑娘在大声谈笑,估计生意又上门了,我转身告辞,顺便问那日本老太太可不可以把她们店拍下来,她满不在乎地说「構いません。どうぞ、撮ってください。(没关系,请随便拍照吧。)」
出了店门,心里下决心:哪天工作了有了收入一定再来算一卦!关于算命的中日对照研究貌似也是一个不错的研究课题,呵呵。
页:
[1]